富士日本家庭料理 的蔡建築師有一句名言,顛撲不破:


   台東只有四種人,第一種是你的親戚,


           第二種是你的朋友,


                                            第三種是你親戚的朋友,


                                            第四種,(搬著手指頭算)是你朋友的親戚。


 


             沒錯,蔡建築師的令堂大人是我大姑的同事。


                         蔡建築師的二姊是我妹妹的同學。


                         蔡建築師的表兄是我朋友的妹婿。


                         在一旁跟他一起談話的年輕人叫我舅媽。


             我深深點頭,始信焉。


 


                        


 


    


 


             「寶桑豆花 」只賣四種口味的豆花。


              粉圓豆花 


                              紅豆豆花


                                               綠豆豆花


                                                               花生豆花


 


     


                


            要不,紅豆粉圓   綠豆粉圓   花生粉圓


                        紅豆綠豆   綠豆花生   紅豆花生


            還有什麼組合變化?


 


       


 


           夏天吃冰豆花,冬天吃熱豆花。


           有回我到「寶桑豆花」吃豆花,想要驗證蔡建築師說的


             台東只有四種人」


           就故意和老闆閒聊,也攀上了關係:


           我的攝影老師的孫女是老闆的乾女兒。


           天哪!還真的台東只有四種人。


 


           「寶桑豆花」是台東老店,原先在寶桑路營業,簡單實在的甜品,


            古早的老滋味就一直有口碑。也不因生意好就添加什麼新口味。


            雖不至大排長龍,但「甘黨」食客也絡繹不絕。


 


 


        


 


           桌面、地面、流理臺面,隨時都清可鑑人,


           像他只有四種口味的豆花。


 


 


      


         ↑ 可以鑑人的桌面


 


        


                很乾淨的檯面


          


           前兩個月,「寶桑豆花」喬遷至正氣路,


           就在著名的「老東台米苔目」附近,往下走幾步就看到,


           吃完鹹的,正好來碗甜的續嘴。


 


          註:日本人稱嗜食甜品的族群,叫「甘黨」。


                  


                  再讀棋子寫的《 台東好味道 ~ 寶桑豆花 》


 


      


 


 


      台東阿美族人稱台東市為「寶桑」


      阿美族人從高處看到海邊平原上的小山丘「鯉魚山」像一頂尖尖的帽子,


      而阿美族語稱帽子 ~~ Bo-song,重音在第二音節,


      台語諧音寫成漢字,即是「寶桑」。


      台東市寶桑路在四五十年前極為熱鬧,有兩座戲院在附近,


      夜晚散戲後的人潮想要吃的消夜集結成市,


      著名的幾家小吃而今仍然營業,


      像是老東台米苔目、寶桑湯圓、寶桑豆花。


      每家生意都興隆,興隆到都搬離寶桑路,徒留寂寥的一排老房子。


 


 


 


 


 


                                 

arrow
arrow
    全站熱搜

    小青 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()