為了追尋傳說中美味的旗魚, 閒步在這黑潮洄流, 漁獲量勇冠東台灣的成功鎮上。
開始是被這個日文招牌給吸引, 日語讀作 " 盟胖"
"胖" , 小時候我一直以為 麵包的台語就叫作 " 胖 "
經過舍下博學多聞的老爺一番調教之後, 我才知道,
" 胖" , 是葡萄牙語 " 麵包" 的發音.
葡萄牙人來到日本, 日本人學到麵包的製法後, 就以外來語 パン”來呼之.
台灣又曾經是日本的殖民地, " 胖 " 的說法就進入了台灣的語言中. 我才有了麵包的誤解.
以日文片假名為招牌, 台東是少見, 更何況是小鎮上。
頓時有兩雙哈日族的雙腳就停了下來。
但是" 盟胖" 又是什麼? 推開門進去"見學"吧!
老闆未見著, 卻是被架上剛出爐的各式不太常見的糕餅, 看得目不暇給!
一隻 旗 魚 造型的點心充滿著童趣。
正方形咖啡色的糕餅模也是相同 旗 魚。
老闆你也太愛玩了吧?!
居然還來個鳳梨造型, 烘烤出誘人金黃色的糕點向我微笑。
還有用香椿葉, 月桃葉捲起來著的餅。另外那個包覆餅的整片葉子是什麼?
一連串的問題, 驚動了在後面廚房的青年才俊烘焙大師傅~嚴國隆
我帶著欽佩的口吻, 一一向他請教,
這片葉子阿美族人用來包裹"阿拜"的糯米飯, 可食喔。阿美族人稱之"拉魯泌"
曾到東京"宮本雅巳洋菓子講習會"進修的嚴師傅,
想給地方特產的旗魚賦予不一樣的風貌, 就將旗魚與東海岸的野生植物作另類的結合。
糕餅外皮以綠豆椪的作法, 內餡的豬肉改成旗魚肉丁, 用香椿葉, 月桃葉, 山蘇, 拉魯蜜等
阿美族人常食用的野菜包覆烘烤, 取其香氣, 來呈現出不同於傳統糕點的外型與內涵。
嚴老闆慷慨的每一種都切開來讓我們試吃:
嗯, 吃起來帶點兒鹹香味又有一絲甜,
口中的餘韻翻攪著是不同葉子的香氣, 伴著旗魚餅進入腹中。
這一塊是採自成功海邊礁石的海草與旗魚合製成的內餡,
我好像吞下了太平洋, 滿腔的海水滋味....
好有特色喔!我驚呼著。不膩!
這份是墊著竹片的旗魚餅, 像兩隻慵懶的小貓捲著身子在陽光下打盹。
"吃過山蘇炒小魚干吧?我把小魚干換成旗魚來炒, 吃起來會有一點兒辣喔!"
哇!還悄悄的加了一小塊麻糬耶, 難怪在嘴巴裡三種層次的滋味一層一層的滾翻出來。
嚥下到肚子後, 那陣恰到好處的辣味才輕輕的自唇角刺激著我。
(啊~~ 泡杯綠茶來搭茶食吧!)
這個呢?這個呢?
旗 魚 蛋 糕!
摻進煎得香噴噴的旗魚碎肉, 是一款鹹蛋糕。
兼具蛋糕鬆軟的口感, 卻沒有蛋糕的甜膩,
不愛吃蛋糕的我, 居然下了訂單, 訂了六盒要作公關禮物!
高興!滿足!
看到一位優秀, 肯動腦筋研發又愛鄉土的年輕人, 怎不令我這自封"愛台東黨 黨主席"的人
感動得打開錢包, 一袋一袋的買回家, 寄贈遠方親友, 大打準備蟬聯的賄選廣告.
"味芳餅舖', 人家真的才是愛台東啊!
貪吃的黨主席只顧著吃... 吃... 吃...
忘 了 問
什 麼 叫 作 ' 蒙 胖"?
味 芳 餅 舖 地址:台東縣成功鎮中華路133號
電話:089~851838
留言列表