- 1月 27 週六 201811:40
台東新生國中拓荒者手記(二)~千載難逢父子兩代蔣總統
- 1月 22 週一 201816:06
台東縣立新生國中拓荒者手帖(一)

【新中拓荒者手帖】 ‧林哲次 (新中第一任教務主任)
在台東走過半世紀的新生國中,社會所給予正面評價,能不說是由五十年前的師生,以拓荒者的精神,用汗水淚水共同澆灌而成的嗎?
- 12月 02 週六 201719:39
《一個高砂志願兵摩洛泰島戰記》感想Dec.02, 2017

Old soldiers never die, they just fade away .(麥克阿瑟,1951)

⋯⋯老兵,卑南鄉利嘉村的高砂義勇兵,卑南族名Kalasay,日名岡田耕治,
志願上戰場,從高雄港上船,在馬尼拉轉往印尼摩洛泰島。
Kelasay,以日文寫戰地日記,那段殘暴帝國困獸之鬥的尾聲。

↑ 本書催生者~台東大學蔡政良教授
原住民懂得叢林求生術,他們自己飢餓,仍常盡忠為日本長官設陷阱捕獵野獸、
抓蛇、採集野菜,潛水抓魚,補充營養,高砂義勇軍是日軍的救命恩人。
四千六百名高砂義勇軍投入太平洋戰爭,平安歸來的不到十分之一,
他們是「失敗者」嗎?

↑ Kelasay 與台東大學校長
回台灣後由日本人變成中國人,日本政府說你們高砂義勇軍不是日本人,
拒絕賠償。
國民政府說,高砂義勇軍為日本人打仗,是走狗。
兩面不是人,原住民只會說日文和族語,他們的委屈難過發不出聲來,
只能低下頭默默回到山林,選擇遺忘。
歷史遺忘了嗎?
而歷史即將翻過這一頁了.......

麥克阿瑟曾發豪語:「我將再來!I shall return!」
最後卻只能黯然悲嘆:「老兵不死,只是凋零。」
九十多歲的Kelasay,漢名陳德儀,撐著高砂義勇軍最後一面軍旗,
住在利嘉村,今天12/2他的戰記新書發表會上
還會大聲唱高砂義勇隊的軍歌~台灣軍

↑ 新書發表會後大合照
《一位高砂義勇兵的摩洛泰島戰記》新書發表會
原著:Kelasay 岡田耕治 漢名:陳德儀
翻譯:林哲次
編註:蔡政良
時間:12/2,上午9:00-12:00
地點:台東大學(中華路校區)南島文化中心


#共講者:
Kelasay 原作者
林哲次:翻譯感言
高正治:戰爭的回憶
希巨蘇非:高砂的翅膀
蔡政良:「高砂的翅膀」影片、本書編輯契機

↑ 長期關注原住民與高砂義勇軍議題的高正治醫師
《一位高砂義勇隊的摩洛泰島戰記》只送不賣~~
請直接向 國立台東大學南島文化中心 索取
延伸閱讀:從都蘭到新幾內亞 / 蔡政良 著
蔡政良帶著都蘭的巫師與雕刻家希巨蘇飛,循著高砂義勇軍的腳步前往新幾內亞。
在當地砍伐一棵樹,希巨蘇飛雕刻成一雙翅膀,面向台灣,
......希望祖靈乘著這雙翅膀,飛回故鄉,台灣......

- 11月 30 週四 201714:37
《一位高砂志願兵的摩洛泰島戰記》新書發表會
《一位高砂志願兵的摩洛泰島戰記》發表會
據聞伊藤博文愛吃美食,特別選在盛產河豚的下關宴請李鴻章,
想藉由天下第一美味的款待,取得談判的優勢(馬關條約,1895)。
河豚多美味?多年前去的下關(馬關)吃的,其實我也記不得了,
但是我記得那鍋河豚火鍋吃完的湯底,店家女將跪在案旁,倒進一碗白飯,
煮一會兒後,迅速傾入蛋汁,攪拌均勻,撒點蔥花,
為我們奉上河豚雜炊,黃白綠的飯湯,清新美妙的滋味是否影響台灣,
甚至整個亞洲的未來?⋯⋯
應該有。

週日起身後,兩隻手就躬耕在電腦鍵盤上,不敢稍歇,
中英日文切來換去至夜幕四闔;站起身來,關節微顫發軟,原來整日粒米未進。
凡夫俗子我沒有攪動世界風雲的本領,煮鍋雜炊安慰哲次郎的功夫倒是有的。
冰箱沒有河豚也無妨,冷凍櫃裡有白飯。
燒鍋水先下十個水餃和兩粒澎湖花枝丸。
水餃熟了撈起來另外裝盤,鍋裡的湯水便可煮飯、香菇、紅蘿蔔絲。
飯湯再滾後,便可以下青菜。
青菜略軟後,打入蛋汁。
最後用干貝醬、七味粉調味,
就這樣⋯⋯

河豚雜炊影響台灣的命運,牽動卑南鄉利嘉村的一個高砂志願軍來到新幾內亞,
他寫日記,記下殘暴帝國夢碎的尾聲。
新書發表會:
《一位高砂志願軍的摩洛泰島戰記》
作者:Kelasay 漢名/陳德儀
翻譯:林哲次
編註:蔡政良
出版:國立台東大學南島文化中心
時間:12月2日(六)上午九時
只送不賣,歡迎光臨

- 8月 13 週日 201712:48
北町少年哲次郎~2017巷弄舊事生活節

昭和15年(1940),台東廳立台東高等女學校(今台東女中)設立於北町(今台東市民權里),並建有供教師居住的宿舍。之後並有其他單位如台東中學、稅捐處等於此起造官舍,逐漸形成今日所見之「北町老宿舍群」。也是2017巷弄舊事生活節的主要場景:台東市中山路154巷40~42號。
- 9月 04 週三 201303:57
靉月姑姑的紅豆湯

若說家庭主婦可以領薪水的話,靉月姑姑應該要以最高薪資起薪。
記得剛結婚時,自己白天學校工作繁雜,
下班返家後矇查查的只知蔥綠蒜白而不知如何料理,
- 1月 20 週五 201215:15
The Soul of the Violin

Everybody can teach English; teaching it well is another thing; but teaching it well and also playing the violin fairly well is extraordinarily rare. It takes many things to become great violinist: dedication, uncommon intelligence, keen hand-eye coordination, sensitivity to rhythm and pitch of sound, etc. In my case, my father gave me a timely training at an early age, which helped build up my basic ability to polish the skills all the way. Right at the first glance of the violin I fell in love with it, and the soul of it has ever since been my lifelong partner, and made me the only one English teacher who loves playing the violin.




