富士日本家庭料理 的蔡建築師有一句名言,顛撲不破:
台東只有四種人,第一種是你的親戚,
第二種是你的朋友,
第三種是你親戚的朋友,
第四種,(搬著手指頭算)是你朋友的親戚。
沒錯,蔡建築師的令堂大人是我大姑的同事。
蔡建築師的二姊是我妹妹的同學。
蔡建築師的表兄是我朋友的妹婿。
在一旁跟他一起談話的年輕人叫我舅媽。
我深深點頭,始信焉。
「寶桑豆花 」只賣四種口味的豆花。
粉圓豆花
紅豆豆花
綠豆豆花
花生豆花
要不,紅豆粉圓 綠豆粉圓 花生粉圓
紅豆綠豆 綠豆花生 紅豆花生
還有什麼組合變化?
夏天吃冰豆花,冬天吃熱豆花。
有回我到「寶桑豆花」吃豆花,想要驗證蔡建築師說的
「台東只有四種人」
就故意和老闆閒聊,也攀上了關係:
我的攝影老師的孫女是老闆的乾女兒。
天哪!還真的台東只有四種人。
「寶桑豆花」是台東老店,原先在寶桑路營業,簡單實在的甜品,
古早的老滋味就一直有口碑。也不因生意好就添加什麼新口味。
雖不至大排長龍,但「甘黨」食客也絡繹不絕。
桌面、地面、流理臺面,隨時都清可鑑人,
像他只有四種口味的豆花。
↑ 可以鑑人的桌面
↑ 很乾淨的檯面
前兩個月,「寶桑豆花」喬遷至正氣路,
就在著名的「老東台米苔目」附近,往下走幾步就看到,
吃完鹹的,正好來碗甜的續嘴。
註:日本人稱嗜食甜品的族群,叫「甘黨」。
再讀棋子寫的《 台東好味道 ~ 寶桑豆花 》
台東阿美族人稱台東市為「寶桑」
阿美族人從高處看到海邊平原上的小山丘「鯉魚山」像一頂尖尖的帽子,
而阿美族語稱帽子 ~~ Bo-song,重音在第二音節,
台語諧音寫成漢字,即是「寶桑」。
台東市寶桑路在四五十年前極為熱鬧,有兩座戲院在附近,
夜晚散戲後的人潮想要吃的消夜集結成市,
著名的幾家小吃而今仍然營業,
像是老東台米苔目、寶桑湯圓、寶桑豆花。
每家生意都興隆,興隆到都搬離寶桑路,徒留寂寥的一排老房子。
留言列表