I wandered lonely as a cloud            我獨自漫步如浮雲


 That floats on high o’er vales and hills, 飄過低谷和山巔


 When all at once I saw a crowd,         突然間我看到一叢


 A host of golden daffodils-             盛開的金黃色水仙----


 Beside the lake, beneath the trees,     在湖水邊,樹蔭下


 Fluttering and dancing in the breeze.    微風中輕揚飛舞


    ………………..                          …………………


 For oft when on my couch I lie         往後經常倚於臥榻


 In vacant or in pensive mood,          每當文思枯竭或心思飄移


 They flush upon that inward eye       水仙之美便閃過心頭


 Which is the bliss of solitude,          內心孤獨化為歡愉


 and then my heart with pleasure fills 我心於是盈滿歡樂


 and dances with daffodils.           與水仙相伴共舞


                 William Wordsworth 威廉˙華茲華斯 《水仙》


 


   


 


 


  夏季的英國雨總是不管旅人的。下了599公車,雨中的「湖區


  完全欣賞不到旅遊簡介上的美景,撐起傘,


  雨水還是濺濕了台灣阿瘦健走鞋。


  想要隨著湖畔詩人華茲華斯的腳步漫步行吟他的水仙詩,


  陪襯的只有自己腳底的噗嘰噗嘰的水聲。


 


         


 


  建於1824年的聖母教堂ST. Mary’s Church,濕淋淋,木門咿呀推開,


  華茲華斯曾在這裡做禮拜的鄉間教堂,只有幾排座椅,莊嚴清新。


   詩人也在1833年成為教區委員。


   教堂與有榮焉嵌了一塊大銅牌,書寫這位浪漫派大詩人。


    


 


 


     ( 教堂內部只有八排座椅,簡單樸素。)


 


   教堂庭院一隅一個小鐵門,圈著一彎黃土泥徑,


   這就是華茲華斯日日散步的林間小徑。


   說是小徑,人家可是大名鼎鼎的「朵拉的山野 Dora’s Field」,


  因為小徑每到春天開滿水仙花,美不勝收,


  詩人便以鍾愛的的女兒朵拉(Dora)命名。


 


 



  撐傘步行緩坡約十分鐘,


  就是詩人1813~1850居住此地的「萊德山莊Rydal Mount


 


 


 和他另一個住處「鴿屋」相比,這裡的空間比較寬廣,一樓為餐廳起居室,


 二樓為臥室,包括詩人夫婦臥房、女兒朵拉臥房,以及詩人妹妹桃樂斯臥房。


其中主臥房邊桌有詩人著名的詩《水仙》,另有獲頒桂冠詩人時受贈的禮物。


據載此山莊花園為詩人親自設計,從二樓房間窗戶往外看,


花園美景和湖區的山景一覽無遺,讓人忍不住羨慕詩人的住家環境,


 難怪會寫出流傳後世的好作品。



 

    

        ( 溫德米爾湖 )              

             



 建於十七世紀的可愛小屋「鴿屋 Dove Cottage」至今已有四百多年歷史,


 是湖區人氣旺盛的文學尋訪點。看到下來一車彼岸同胞的觀光客,


 只在入口小路喧嘩拍照到此一遊,沒人進去參訪,


 詩人不知還有意境寫一首詩來描繪手持傻瓜相機的呱噪雨中遊客?


 


 


          


                               ( 鴿屋入口 )


 


 在鴿屋期間,華茲華斯寫出最廣為人知的《水仙》,其中開頭第一句


 「我獨自漫步如浮雲」,I wandered lonely as a cloud,


  簡單的詩句中有無限意涵,經常被人引用。


 


    


 


 


 


 


 



 


     


     ( 鴿屋石牆上的植物)


 



  


       ( 鴿屋園中的薊花 )


 



   雨歇濕涼,走進仿若花園的小村格拉斯米爾Grasmere


   尋覓一家小店 The Grasmere Gingerbread Shop,賣的是詩人也愛吃的薑餅。


 


 


 


 


  看著一群客人從一扇小門鑽進鑽出,空氣中散發辛香沁人的薑餅味,


 你能不好奇也跟著排隊,


 像兔子般鑽進小門買一塊薑餅來和詩人一起咂嘴舔舌啃啃百年好滋味?


 建於1660年的薑餅屋原本做為村子裡的學校,


 學校搬遷後成為尼爾森家族的住處,由莎拉尼爾森開始製作薑餅販售,


 標榜的是薑餅配方一直不變,好吃的程度由川流不息的人潮可以證明。


 


 


 


   ( 薑餅屋內就這麼丁點大,僅可容身。)


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


  從薑餅屋的後面沿著溪邊小徑可以到達詩人家族長眠的墓地,


  聖奧斯華德教堂墓園,遊客都是氣質高雅,輕聲低語,


   默契的只是安靜去來,憑弔對詩人的懷念。


 


 


 


 


              



                 


  

                                       (聖華茲華德教堂內古老的木製梁柱


    


                          (


 


 


華茲華斯生平      


1770        47生於寇克茅斯(Cockermouth


1771        妹妹桃樂斯出生


1778        詩人母親去世


1779        就讀鷹岬文法學校(Hawkshead Grammar School


1783        詩人父親去世


1787        就讀劍橋聖約翰學院


1791~92 旅居法國。結識安妮特˙法濃,生女卡洛林


1799        與妹妹移居鴿屋


1802        與瑪麗˙ 哈金森結婚。著作Resolution and Independence


1803~10 約翰、朵拉、湯瑪斯、凱薩琳、威廉5個子女先後出世。


1803        發表著作《水仙》Daffodils



華茲華斯生平      


1770        47生於寇克茅斯(Cockermouth


1771        妹妹桃樂斯出生


1778        詩人母親去世


1779        就讀鷹岬文法學校(Hawkshead Grammar School


1783        詩人父親去世


1787        就讀劍橋聖約翰學院


1791~92 旅居法國。結識安妮特˙法濃,生女卡洛林


1799        與妹妹移居鴿屋


1802        與瑪麗˙ 哈金森結婚。著作Resolution and Independence


1803~10 約翰、朵拉、湯瑪斯、凱薩琳、威廉5個子女先後出世。


1803        發表著作《水仙》Daffodils



 

 


 


 


arrow
arrow
    全站熱搜

    小青 發表在 痞客邦 留言(40) 人氣()